Sanojen käännöksiä ruotsi-suomi
Usein esiintyviä kauppa-lakikielen erikoissanoja, joita on kirjoitettu vaihtelevalla tavalla:
klander moite
skieps kauppa (köp)
kiöpe bref osto, kauppakirja (köp+brev)
stillingen hiljaisuus, rauha, vaiteliaisuus
kiöpe stilling (köpe st.)
kiöpe skilling kauppakillinki (mahd. kirjoitusvirhe ~stilling)
upbud lainhuuto, lainhuudatus (v. ~uppbjuda kuuluttaa, kutsua; ponnistaa; kannella; esittää käsittelyyn)
laagfart lainhuuto
beifra saattaa syytteeseen (~befria vapauttaa)
beifrit vapautettu (befriat)
beifvi
nybeifrit vapautettu uudelleen (nybefria)
begifra sig vapauttaa itselle
mineralier Mahdollisesti kirjaus, jokin hyväksymis- tai allekirjoitustapa
instämd syyte
instämma olla samaa mieltä; haastaa, syyttää; (mahd.: vahvistaa oikeus)
stämning viritys; tunnelma; haaste
Sanastoa
Huom. Suomennosta ei löydy kaikille sanoille tai sana on väärin
1.1
ödelämbnade autioitunut, autioksi jäänyt tila
fryhret verovapaus
förfallen ränsistynyt, rappeutunut, hoitamaton, viljelemätön
lega maannut (lägga)
linda kapalo, kääre; pelto ei hyötykäytössä (kuvainnollisesti)
dyken sukeltanut, noussut pintaan
orodd itu (rikkaruoho)
giärs, giärdle aitaus, pelto (gärde)
legårdanen maatila (lägården)
nödtorttig ahdistunut; hätä kituva (tortera kiduttaa)
skogi metsä
vedebrend poltettava puu
ved polttopuut
fiskevattu kalastusvesi
giämställe uimapaikka? (simställe)
egrot omaisuus (äger)
åthniutande näutinta(oikeus) (åtnjutande)
samm_gut yhdessä (sammagut)
caution takuut
exspirerande päättyvä, umpeutunut
erläggio maksaa (erlägga)
behörigne pätevä
mach teho
jöfnigit yhtäsuuri
anir ystes ?
vällborne hyvin syntynyt; tervetullut? (välkommen)
höfdingen haltija, pomo
engifva innostava (engiven)
bemälte mainittu, kerrottu (bemälde)
cetification sertifiointi
ödnunkhret autiotilan verovapaus?
afvachta odottaa (avvakta)
1.2
franken reipas, avoin, ujostelematon
beakta ottaa huomioon, huomioida
fälla kaataa, syöstä, tuomita, antaa tuomio, myös: ansa
någontyds jotain
tilltäda lisätä
emoet vastaan; otti vastaan?
fryhret verovapaus?
vidertagit ottanut uudelleen (tagit vidare), (vidaretagit vallanneet)
ödelämbnade autio
öde autio
hemman maatila, tila, koti
lagdt blifvit järjestetty tulevaksi
nöök nurkka
derjämt lisäksi (derjämt); (jämte kanssa, yhdessä)
berörde mainittu, kyseessä oleva
denninghet omaisuus? (=egendom?)
påförde sovellettu
likmätigt tasaisesti; samanlainen, vertainen
cevolution ?
säg-vällbener helppokulkuinen? (seg =kova, voi tarkoittaa maanlaatua)
höfding päällikkö
förl-åhrs viime (förledit) vuoden
cofellning kassaaminen?
länsm(an) nimismies
igenom kautta
nembdenä lautamies (nämbden), nimittäin (nämbde)
besidstiga lisäksi (besids)
berömde kuuluisa
slägenhet, -en tasaisuus
sichtning näky
anhålla anoa, pyytää, pidättää, takavarikoida
ytterligare edelleen
rensaåkning selvitys
anställa tehtävään asettaminen
bevys todiste
meddesla ilmoittaa (meddela)
angelägenhet asunto (lägenhet), kiinteistö, maatila (pieni)
vydare edelleen (vidare), seuraavassa, jatkossa
hant, -en apulainen
föredraga mieluummin; luento, esitys
kunde voisi
den stund sillä hetkellä
jämle samanarvoinen (jämlig)
förberörde valmis
obgsidstningmän uhmaava? omavaltainen (obstinat)
intyga todistaa, vakuutella
enester vain, ainakin? (endast)
råg ruis
säde vilja
besåås kylvetty
tunnor tynnyrit (-ala)
nästendels loppuosa (nästadels)
sumpig soinen, kostea
gyttj lieju (gyttja)
jordmås lokki (kirj.virhe ja tark.: jordmån? maaperä)
fenstnäm ?
äsr ?
ängianer niityt (ängar)
svant ?
cärgas suo? (kärr)
kusta ranta (kust)
allenast vain, ainoastaan
ryska tiden venäläinen aika, isoviha
skattlöss verovapaa
svagdt heikko
odugl(ig) epäkelpo
muhlbeteringa laidunmaa (vasikoille?)
skogh metsä, metsäinen
vähl hyvin (väl)
timber puunhakkuu
törfved turve puu
chiänd ?
stöhr häiriö
brännveds polttopuut
gvarn mylly
gvarneställe myllynpaikka
tyckiand lausunto
förmedling välitys, sovittelu
intygan todistus (intyg)
meddelt ilmoittaa (meddela)
sägvällbene ? (kts. säg-vällbener helppokulkuinen)
fumande ystävällinen (humande)
ödenäkhet (tilan) autius
fremställt tuotu esille (framställt)
2.
tiltahlte puhutella, nimetä (tilltala)
besådt kylvää (beså)
opgräflat kaivettu?
medelst lopulta?
krante esille nosto, näyttö?
näst instundande seuraavaksi kokoontuva
trägna uuttera
3.
jutekningar ?
allmogen talonpojat, maalais-
skieds tapahtuu (ske)
laagfart lainhuuto
utan klander ilman moitteita
vederbörlig maksettava
4.
ödmjukaste nöyrin
härads kihlakunta
höfdingen tuomari, päällikkö
nembdemän lautamiehet
5.
nästledit åhr kulunut vuosi, viime v.
tå ottaa esille (ta)
tilltalt se, jota puhutellaan; epäilty, syytetty (tilltal)
the =de/det/den? se
samfält yhteinen
bekodt saanut (bekomma)
hastra ?
besagda ennen mainittu
måhl oikeujuttu, asia (mål)
emellden välillä, keskinäinen (emellan)
således näin
likagt kuten, samoin, yhtä tärkeä (lik aktig)
försäkra taata, vakuuttaa
framdelas määrätään
behålla pitää
hästen hevonen
förlikning sovittelu
blifvit tulla, olla
thendehl se osa (den del)
soin ?
rären ? (räre? harvinainen; taikka < röra liikuttaa, hämmentää)
dom tuomio
stadfäst oikeutettu
klyfning pilkkominen
nystämma virittää, laittaa uudestaan
ecoär tontti, maa-alue; omistus, omaisuus (äga)
måll sapluuna, malli
företags yritys
upstålte sig ? >uppstå sig > saada alkunsa, nousta kuolleista?
kärande kantava, hakija
sulan pohja
upstålte sig å k ärande sulan johtuen kantajan taustasta
skröplighet heikkous
yfvervaro läsnäolo (övervaro)
uti M.N:s yfvervaro M.N:n poissaollessa
hölunda niitty (hö=heinä, lund=lehto)
förlikts ratkaissut, sovittanut
utan vidare opnighet ilman muuta
vänlighetdela ystävällisesti jakaa
efterrättelse jälkioikaisu, -korjaus (efter rättelse)
antecknades merkittiin, kirjoitettiin
sårads sårad= haavoittunut
livskrevad elämään kuuluen (liv elämä, krävad vaatima)
fristiraren kiusaaja
skälbetrackde perusteli
förordnad asetettu
jemte yhdessä
adjunglsade apulainen? (adjungera=kutsua apulaiseksi)
tireme ? treme?
ocrälduga epäkelpo? (o= epä, kräl= ryömiä, hiipiä, duga= kelvata)
begiäran vaatimus (begäran)
förrätta toimittaa
områede tontti, tila, ympäristö (område)
dehlning osittaminen, jako (delning)
6.
uptekning kirjaaminen
värdering hinnan arviointi
gvarlåtenskap jäämistö
rederbörande vastuullisena
annante vakuuttaminen? (toisen puolesta?)
gjöromålet toimi, puuha
7.
kiöpe bref osto, kauppakirja (köp+brev)
ecguar omaisuus (ägare=omistaja)
omgädja läheiset "ympärillä"
omgudja läheiset, "ympärillä olevat" (omgjorda =vyöttää)
äng niitty
therumkå ?
lydende kuuluvainen; tottelevainen
lyder "valaista", todistaa, toteen näyttää
råto och tåmro ?
makeähtenskapet avioliitto
gamla befiningar Irtain omaisuus, paikalle jätetty tavara?
sammangut yhteensä (tilsammans?)
utsådt stäg sädet kylvetty viljapellon sarka (kylvetty ja kasvussa)
omtalte puheena ollut (asia)
katade ?
timreved puutavara
säyandes sanomiset, lausunnot (sägande?)
arfringar perinnöt
äferan kauppa; asia (äfär)
formältnä edellä mainuttu?
förnögd riittävästi, tarpeeksi
utfästerden luvattu, sitouduttu
nesterande seuraava (nästa)
stillingen hiljaisuus, vaiteliaisuus
enhtigt yksiselitteinen (entydig?)
afböreta vapautua (esim. vastuusta, avböra?)
Bohags-märckens (irtaimisto-merkki!) vai puumerkki? "bokstav-märken"
undersättjande alle laitettu (sätta under?)
öfvervaro paikalla oleminen, läsnä
bekräfta vahvistaa
rägem "uskottu mies" (>regera hallita)
eljesticke eljes =muutoin, ticka =nakuttaa
tirnlig ?
timmer hirret, tukit
rircke ?
skieps kauppa (köp)
mineralier jokin hyväksymis- tai allekirjoitustapa, merkintä?
klander moite
tråssad skriftekig lyhennelmä kirjoituksesta
förlikning sovittelu
jemte yhdessä
dahl taalari (rahayksikkö)
koppermynt kuparikolikko
klufvit jakautunut, halki (kluvet)
8.
omyndige ilman puheoikeutta (alaikäiset tvs.)
samtide yhdessä, yhtäaikaa
delaneller jakajat, jaossa mukana olevat (delarna?)
hvarutur ?
förlikning sovittelu
förrät entinen (förre)
åthbeders ?
utbruten täytetty, ylitetty?
spordes ?
enligit lopullisesti (endligen)
9.
nederest arfne seuraavat ao. perinnöt
råto ?
kårronårig tuulinen?
therunder ?
fiärran kaukainen (fjärran)
qvarnad qvanställe mylly, myllynpaikka
betemma laiduntaa
straqt vahvistaa (strak =jäykkä kankea)
tilsägen luvattu (tilsäga =sanoa, käskeä, luvata)
tånno- närby ?-lähikylä?
råra tjäru beuk ?
Kemner?
tilavcknings?
sichtre sellainen? (sicken?)
giäld velka (gäld)
hvar för sig kullekin omansa, jokainen (var, varje)
någde ?
köprygge kaupan peruminen
uti främmande måns jossakin yllättävässä määrin, suhteessa (mån =määrä)
samfäct yksissä tuumin?
stämma pitää paikkansa, täsmätä
föregå edeltää, kulkea mukana
ingen stämming föregått paikkansa pitämätön, ei totta
10.
sig instälte saapua, tulla (inställa sig)
instelte sig kts. ed.
tredje resan kolmas "matka", kolmas lainhuudon käsittelykerta, lopullinen vahvistus
upböds kannella; esittää käsittelyyn (=uppbjuda kutsua; ponnistaa)
stilling hiljaisuus, tyyntyminen (stillhet?)
lösa för den Kiöpe stilling vapauttaa kauppa-asia hiljaisuudesta, perua kauppa?
upburit nostaa rahaa; olla moitteen kohteena (uppbära)
jämväl samoin, myös, lisäksi
in skämma häpeissään, piloillaan
11.
erhållit saanut, vastaanottanut
juteckning asiakirjamerkintä, kuvaus, kirjoitus
åbo asua
fordran vaatimus
gälla arvo, olla jonkin arvoinen
Ligvidation Commissarien Wältrodde eräs titteli komissaarille
å ngns vägnar viran puolesta
infann saapua, tulla (infinna)
anhäll anoa, pyytää (anhålla)
måtte beviljas myönnettäköön
upbud kannella; esittää käsittelyyn (=uppbjuda kutsua; ponnistaa)
beifvil vastustus? (beivra = nousta vastustamaan, syyttää)
utfulla täyttää
viss lid tietty vahinko, kärsimys?
skulds velka, syy, vahinko
denfjän
afbördadt vapautua jostakin, keventää omatuntoa (avbörda)
härads kihlakunta
prufvade koeteltu (provade)
tamtycka ?
upböds kts. ed. upbud
första resan mahd. resan / gången, ensi kertaa
försperdt estynyt (förspärrad?)
12. (94§)
andrage esittää; lausua, sanoa (andra(ga))
ärerare asia (ärende)
förflega mennyt, aiempi (förfluten?)
tillhandlat sig ostanut itselleen
gifvit antanut (ge, givit)
besitta omistaa
besittning omaisuus, maatila
tillfalla saada, langeta jonkun osaksi
sidstemande sivuhaastettu (sid-stämmde)
försålt myynyt edelleen (försälja)
Beställa onko Beställa nimi?! hankkia, tilata; huolehtia
rela suhde, kertomus; jakaa? (relation?)
inläse kuulua johonkin, laskea mukaan (läsa in?)
imrände panna pystyyn, aloittaa, järjestää (inrätta?)
stämning tässä: asiakirja? viritys; tunnelma; haaste
förgå kulua, mennä hukkaan, vähetä
inlå(ta) antautua, ryhtyä johonkin
käranderne kantajat (oikeudessa)
tristden kolmas (tredje?)
jansrende ?
tillfelande tilapäinen, mahdollinen; hetkellinen
pålägga korottaa hintaa; tässä: lisätään tehtäväksi?
begifra sig lainhuudattaa itselle?
äromål asioissa
lösa päästää, vapauttaa, ratkaista; ostaa (velasta, pantista), maksaa, lunastaa
lösande ratkaisu
utur hans händer hänen hallintaansa (käsiinsä)?
13. (95§)
lätkastning väheksytty, jätetty heikompaan asemaan (jaossa)
förliktes soviteltu, ratkaistu
förlikas sopia, tehdä sovinto
förklarade ratkaistu, selvä, selitetty
nögd tarpeeksi
14. (96§)
försträqt venähdyttää; auttaa lainalla (försträcka)
svaranden vastaaja
ehuru vaikka(kin)
lofvat luvannut
lofva luvata (lova)
löfte lupaus
likväl kaikesta huolimatta, joka tapauksessa
ränta korko
sedermera sittemmin
förråd varasto, runsaus
instämd syyte
instämma olla samaa mieltä; haastaa, syyttää; onko: vahvistaa oikeus?
stämning viritys; tunnelma; haaste
fordra vaatia
tillstod hyväksyi (tillstå >)
budit viestittää, lähettää? (> bud sanoma, viesti)
nyckenhet yksityiskohta, täsmennys?
nybeifrit vapautettu uudelleen (nybefriat)
ustämt pätemätön (ostämt)
allenast yksinään
bestå olla, pysyä, säilyä, jatkua, pitää kutinsa
förlikning alennus, sovittelu
tredsko ?
inställa sig saapua, tulla
inställd valmis, varautunut
gälda maksaa velka
15. (97§)
spannemål vilja (spannmål)
länt lainannut (låna)
författa kirjoittaa, laatia (kirjelmää)
bekänt tunnustaa (bekänna)
kräende harminaiheuttaja
fördenskull sen tähden että
fördrag sopimus, kärsivällisyys
jöfrigt ?
16. (102§)
tirnandehes ?
förägdare omistajat
nöd pula, hätä, pakko, välttämättömyys
beifrit vapautettu (befriat)
beifra vapauttaa (befria)
enär siitä asti kun (när)
anhålla pyytää, anoa; pidättää, vangita, takavarikoida
skillingen kauppahinnan rahamaksu?
erforderlige vaadittava
insättning tilillepano
numera nykyään, ei enää
förmäles kerrotiin (förmäldes? förmala = tuoda tieto)
inläst laskea, lisätä (mukaan)
ächtenskap avioliitto
erfringar perinnöt
sres ?
upbudit kantaa? "pöydälle" käsittelyyn; viestittää; lähettää (> bud sanoma, viesti)
updragit saanut aikaan, tuottanut (uppdraga = antaa tehtäväksi, kehottaa)
ätt syöttänyt (äta); onko: tilan antaminen edelleen, veljelle?
afstått luopunut < avstå luopua, kieltäytyä
understältes sysätä, lykätä (underställa)
entristede olemassa oleva (existerade?)
föreämligast ?
ansrende ?
rärer ? <(röra) koskettaa, liikuttaa; hämmentää, vatkata, tutkia pohjia myöten
tillfångan tilanne, tilapäinen, hetkellä (tillfälle?)
medge myöntää, tunnustaa; luvata
afhandling käsittely; kirjaus neuvottelusta; sopimus; tutkimus
utan vaan; ilman
gran (perintö)osuus tilasta, "haara" (= gren?)
afträdde poistuivat (oikeussalista)
avträda muuttaa kodistaan, kotiseudultaan
afgiöra ratkaista, päättää
fristre ? vapauttava päätös?
omförmaldte uudelleen kerrottu (förmala = tuoda tieto)
inbördande sisältö? keskinäinen?
finna sig ("..till rätta") totuttautua, kotiutua
befogad aiheellinen
fullföllja noudattaa tarkasti?
måhl oikeujuttu, asia (mål)
tillkommer syntyä, kuulua jollekin velvollisuutena
Hemul ?
egenskap ominausuus
fordra vaatia